Аркадия — традиционный образ страны райской невинности и патриархальной простоты нравов.
Милль, Джеймс (1773-1836) — английский историк, публицист, экономист и философ. В 1865 году трактат Милля о политической экономии вышел с примечаниями Н.Г.Чернышевского.
Кого-нибудь убедить полагаете насчет курицы в супе… — слова, подобные этим, историческое предание приписывает французскому королю Генриху IV (1553-1610): «Я постараюсь, чтобы самый бедный крестьянин мог есть мясо каждую неделю и, сверх того, иметь каждое воскресенье курицу в горшке своем». Есть сведения, что эту фразу как свою повторила Екатерина II. В устах революционера Прокофьева она звучит как саркастический намек на прекраснодушные пожелания и никчемные разговоры либералов о подъеме благосостояния крестьян в условиях самодержавия и помещичьего гнета.
Сфинкс — здесь: человек загадочный, таинственный.
Долгуша — экипаж с кузовом, помещенный на длинных дрогах.
Ринальдо — имя героя популярного романа о «таинственных и благородных разбойниках» немецкого писателя X.А.Вульпиуса (1762-1827) «Ринальдо Ринальдини» (1798).
Фурьерист — последователь учения французского социалиста-утописта Ш.Фурье (1772-1837).
Гласный, почетный мировой судья — должность, выборная уездным земским собранием.
Рыцарь печального образа — Дон Кихот, герои одноименного романа Сервантеса (1605-1615).
«Темнолиственных кленов аллея» — неточная цитата из стихотворения И.И.Панаева (1812-1862) «Будто из Гейне» (1847).
…звуки из «Фауста» — «Фауст» (1858) — опера французского композитора Шарля Франсуа Гуно (1818-1893).
Блазированная — пресыщенная (фр.).
Михаил Павлович (1798-1849) — великий князь, брат Николая I, главный начальник Пажеского и всех сухопутных кадетских корпусов, командир Отдельного гвардейского корпуса, генерал-инспектор по инженерной части.
Ордена Владимира — учрежден 22 сентября 1782 года по случаю 20-летия царствования Екатерины II как награда за отличие на государственной службе. Имел 4 степени.
Смольный институт — закрытое женское учебно-воспитательное учреждение в дореволюционной России, которое было основано в 1764 году в Петербурге при Воскресенском Смольном женском монастыре.
Рюрик (ум. 879) — по летописному преданию — родоначальник княжеской династии Рюриковичей.
Святослав Игоревич (ум. 972) — великий князь Киевский.
Игорь (ум. 945) — великий князь Киевский.
Ольга (ум. 969) — великая княгиня Киевская.
Штафирка — (воен. жаргон) презрительное название штатского человека.
…как сказал Нельсон: «Надеюсь, каждый исполнит долг свой!..». — Нельсон Горацио (1758-1805) — английский адмирал, по приказу которого перед сражением с франко-испанским флотом у мыса Трафальгар (21 октября 1805 г.) был передан подобный сигнал.
…статьи… другого известного писателя… — Имеется в виду публицистика Н.Г.Чернышевского (1828-1889).
Ссудно-сберегательное товарищество — учреждение мелкого кредита, организованное среди крестьян на артельных началах. Появились в России в 1865 году, большое распространение получили в 70-е годы.
Нигилисты — представители передовой разночинной интеллигенции 60-х годов XIX века, отрицавшие господствующую идеологию. В буржуазно-либеральных кругах также пользовались репутацией отрицателей морали, искусства, норм жизненного поведения. Это название получило распространение после выхода в свет романа И.С.Тургенева «Отцы и дети» (1862).
Марфа Посадница (XV в.) — вдова новгородского посадника Борецкого, вставшая во главе боярской группировки, отстаивавшей политическую независимость Новгорода от Москвы.
Апрош — здесь: подкоп (фр.).
Гласный суд — суд присяжных, введенный судебной реформой 1862-1864 гг. Назывался гласный, между прочим, и потому, что судебное разбирательство происходило в нем в присутствии публики.
Трабукос — т.е. те «невозможные сигары», которые курил Иван Андреевич
…нумер ведомостей… — имеется в виду газета «Санкт-Петербургские ведомости», выходившая в Петербурге в 1728-1917 годах.
…тот богатый юноша, который обратился к Христу? — Согласно Евангелию от Матфея (гл. 19, ст. 16) некий юноша, обладавший «большим имением», обратился к Христу с вопросом: «Что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?»
Гус, Ян (1369-1415) — национальный герой чешского народа, идеолог чешской Реформации.
Савонарола, Джироламо (1452-1498) — флорентийский религиозно-политический реформатор, поэт. Был арестован папскими агентами и казнен.
Конно-железные дороги (конки) — рельсовые дороги на конной тяге, первые опыты которых проводились в Петербурге еще в январе 1837 года.
…свыше восемнадцати градусов по Реомюру… — Температурная шкала Р.А.Реомюра (1683-1757) была предложена в 1730 году. Один ее градус равен 1/25 градуса по шкале Цельсия.
«Иосиф прекрасный». — Иосиф Прекрасный — имя библейского юноши, который был продан братьями в рабство в Египет, где при дворе фараона его тщетно пыталась соблазнить жена царедворца Потифара (Пентефрия). Имя его стало синонимом целомудрия.
«Русская летопись» — название еженедельной газеты, издававшейся в Москве М.Щепкиным в 1870-1871 гг.
«Указатель прогресса». — Такого печатного органа в России не было. Станюкович объединяет под этим иронически-буквальным названием черты многих органов либеральной журналистики.