Два брата - Страница 132


К оглавлению

132

56

«Почта» — возможно этим названием Станюкович намекал на официальный орган Министерства внутренних дел — газету «Северная почта» (1862-1868), целью которой была защита и пропаганда правительственной программы, а также борьба с оппозиционной прессой.

57

Паска (1835-1914) — французская актриса. С 1870 по 1876 год играла на сцене Михайловского театра в Петербурге.

58

Лессинг, Готхольд Эфраим (1729-1781) — прогрессивный немецкий писатель, критик, активный деятель Просвещения.

59

«Общественное благо». — Печатного органа с таким названием в России не было.

60

Иоанн Златоуст (ок. 347-407) — видный деятель восточно-христианской церкви.

61

«Гугеноты» (1835) — опера Джакомо Мейербера (1791-1864), либретто которой написано по повести П.Мериме «Хроника времен Карла IX».

62

…питаешься акридами и медом… — т.е. традиционной пищей отшельников. По одному из толкований, акриды — род саранчи, по другому — листья кустарника.

63

«Польза» — так же, как и упоминающийся на стр. 394 романа «Правдивый», — выдуманные Станюковичем печатные органы либерального направления.

64

«Ну, вдобавок, и судья-то кто был? Николай Гаврилович!» — Речь идет о Н.Г.Чернышевском.

65

…под сюркуп попадешь — здесь: окажешься уволенным; сюркуп — термин карточной игры.

66

«Девица Жиро, моя жена» — роман французского писателя Адольфа Бело (1829-1890).

67

…ария из «Руслана»… — «Руслан и Людмила» (1842) — опера М.И.Глинки (1804-1857).

68

…»шепот, робкое дыханье»… — Начальная строка известного стихотворения А.А.Фета (1820-1892).

69

Дарвин, Чарльз (1809-1882) — английский естествоиспытатель, основоположник теории биологической эволюции.

70

Бокль, Генри Томас (1821-1862) — английский историк и социолог.

71

Лассаль, Фердинанд (1825-1864) — деятель немецкого рабочего движения, родоначальник одной из разновидностей оппортунизма.

72

«То кровь кипит, то сил избыток…» — из стихотворения М.Ю.Лермонтова «Не верь себе» (1839).

73

…железная рука Бисмарка. — Отто Бисмарк, князь фон Шенгаузен (1815-1898) — крупный государственный деятель.

74

Земства — органы местного самоуправления, созданные в России по реформе 1864 года.

75

Вивер — прожигатель жизни (фр.).

76

Баракан — плотная шерстяная ткань для обивки мебели.

77

«Иллюстрация». — Имеется в виду еженедельный иллюстрированный журнал «Всемирная иллюстрация», выходивший в Петербурге в 1869-1898 гг.

78

«Nature». — Предполагается, что Станюкович имел в виду французский журнал «La Nature», издающийся в Париже с 1873 года до настоящего времени.

79

Шарко, Жан Мартен (1825-1893) — французский врач-невропатолог.

80

…»волнуясь и спеша»… — нередко встречающаяся в произведениях Станюковича цитата из стихотворения Н.А.Некрасова «Памяти приятеля» (1853).

81

…усовершенствование микрофона. — В 1878 году английский изобретатель Д.Юз сконструировал микрофон с угольным стержней. На протяжении последней трети XIX века конструкция была усовершенствована русскими изобретателями М.Махальским (1878) и др.

82

Гомбетта, Леон Мишель (1838-1882) — французский политический деятель, один из лидеров буржуазных республиканцев.

83

Биконсфильд — Дизраэли, Бенджамин, граф Биконсфильд (1804-1881) — английский государственный деятель и романист, идеолог консерваторов, премьер-министр Англии в 1868 г. и 1874-1880 гг.

84

«Русалка» (1855) — опера А.С.Даргомыжского (1813-1869).

85

Камо бегу от духа твоего и от лица твоего камо бегу?.. — неточная цитата из Псалтыри (псалом 138, стих 7).

132